

D3635

།སྔགས་ནི་ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། རྡོ་རྗེ་ཧཱུཾ་མཛད་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མ་ཧཱ་བ་ལ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། སྟོབས་པོ་ཆེའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཁྲོ་བོའི་རྒྱལ་པོ་སྟོབས་པོ་ཆེ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔོན་དུ་གསུངས་ པའི་ཆོ་གས་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་མཐར་པདྨ་དཀར་པོ་དང་ཉི་མ་ལ་ཧཱུཾ་ཡིག་ལས་བྱུང་བའི་སྟོབས་པོ་ཆེ་ཞལ་གཅིག་པ་ཕྱག་བཞི་པ་སྐུ་མདོག་ཐམས་ཅད་དམར་པོ།དབུ་སྐྲ་དམར་སེར་གྱེན་དུ་འཁྱིལ་པ། སྦྲུལ་གྱིས་བཅིངས་པ། ཕྱག་གཡས་པ་གཉིས་ཀྱིས་དབྱུག་པ་དཀར་པོ་དང་། རྔ་ཡབ་བསྣམས་པ། ཕྱག་ གཡོན་པ་གཉིས་ཀྱིས་ཕྱག་འཚལ་བའི་ཚུལ་དང་།ཞགས་པ་དང་བཅས་པའི་སྡིགས་མཛུབ་མཛད་པ། སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་ཅན། ཞབས་གཡོན་བརྐྱང་བ། ཞལ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ། ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འོད་ཀྱི་ཕྲེང་བ་ཅན། འོད་དཔག་ཏུ་མེད་པས་དབུ་བརྒྱན་པ་བསྒོམ་ ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
咒语是"嗡吽吽啪德梭哈"。金刚忿怒尊的修法仪轨圆满。


梵文为：摩诃巴拉萨达南
藏文为：多波切竹塔
译为：大力尊修法仪轨
顶礼忿怒王大力尊！
按照前述仪轨，空性之后观想白莲花和日轮上，从吽字中化现出大力尊：一面四臂，全身红色，红黄色头发向上卷曲，以蛇为装饰。右边两手持白色杖和拂尘，左边两手作合掌状，并作持索印及威吓印。身着虎皮裙，左足伸展，龇牙咧嘴，具有日轮光芒环绕，头顶庄严无量光佛。
对于咒语部分的四种形式展示：
藏文：ཨོཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ
梵文天城体：ॐ हूं हूं फट् स्वाहा
梵文罗马拟音：oṃ hūṃ hūṃ phaṭ svāhā
汉语字面意思：嗡（本初音）吽吽（降伏）啪德（摧毁）梭哈（圆满）


D3636

།སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་པའོ། །སྟོབས་པོ་ཆེའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱརྱ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་བ་ལ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་པ་ཁྲོ་བོ་སྟོབས་པོ་ཆེའི་སྒྲུབ་ཐབས། བཅོམ་ལྡན་འདས་ཁྲོ་བོ་སྟོབས་པོ་ཆེ་ ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།།སྟོང་པ་བདག་མེད་པ་ལས་པཾ་ལས་པདྨ། མཾ་ལས་ཉི་མ་ཨ་ལས་ཟླ་བའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་སྨུག་ནག་ལས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཁྲོ་བོ་སྟོབས་པོ་ཆེ་ཞལ་གསུམ་སྨུག་ནག་གི་སྐུ་མདོག་ཅན། རྡོ་རྗེ་དང་ཞགས་པ་དང་ཐོ་བ་གཡས་ན་བསྣམས་པ། དུང་དམར་དང་གཤོལ་མདའ་དང་ གཏུན་ཤིང་གཡོན་ན་བསྣམས་པ།ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་གྱིས་ཡེ་ཤེས་པ་དགུག་གཞུག་བྱས་ནས་ཡང་འོད་ཟེར་གྱིས་ཇི་ལྟར་འདོད་པ་ཉེ་བར་བསྒྲུབ་པོ། །ོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་བ་ལ་ཧ་ན་ད་ཧ་པ་ཙ་བིདྷྭཱནྶ་ཡ། ཛཱཊི་ལཾ་བོ་དྷ་ར་ཨུཙྪུཥྨ་ཀྲོ་དྷ་ཧཱུཾ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། ཕྱོགས་ངན་པ་བསྲུངས་ན་སརྦ་དུར་དི་ཀ་ རཀྵ་རཀྵཿསྭཱ་ཧཱ།མི་གཙང་བ་སོལ་ན་སརྦ་ཨ་སྣ་ཏ་ཀྲོ་ཤུདྡྷེ་ཤུདྡྷ་སྭཱ་ཧཱ། འཆི་བ་བཟློག་ན་སརྦ་ཨ་ཀཱ་ལ་མྲྀ་ཏྱུ་བརྟ་ཡ་བརྟ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། འཕགས་པ་ཁྲོ་བོ་སྟོབས་པོ་ཆེའི་སྒྲུབ་ཐབས། དགེ་སློང་ཤཱཀྱ་བཤེས་གཉེན་གྱིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།ཱ་ཙརྱ་ནནྡས་རང་འགྱུར་དུ་མཛད་པའོ། །སྒྲ་ ་བག་ཙམ་བཅོས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
应当诵咒："嗡玛哈巴拉梭哈"。大力尊修法完毕。